Saturday 26 September 2009

Bahasa Daerah

≈ KoKi Post – Old Gum Tree ≈

Kata Pengantar dari Uploader: Dalam beberapa hari Kedepan, aKoe aKan ngaplod dengan cara ngopas KoKo zadoel dari kompi/file Mbah MD dan/atau The Late KooKKaburra. Dari KoKo di bawah ini, si Komentator mempermasalahKan/meneKanKan haK dan Kesetaraan bahasa daerah yang ditampilKan dalam suatu CJ yang bermoto "apa saja siapa saja".

Keh, keh, keh, kakek Gandalf (106th?), yg dibicarakan sekarang ini (full) artikel bahasa daerah (dlm hal ini Jawa) – tentunya bahasa daerah lain juga bole tampil donk? (Siapkah KoKi menerjemahkan artikel dan komentar2nya?) Klu nggak salah, selama ini yang nyelip2 itu sudah ada bahasa daerah dan beberapa bahasa manca negara yg lain (selain Inggris). Dan SAMPAI SAAT INI, yg pake nama samaran itu oleh Moderator KoKi tidak dipermasalahkan. Kata Fred Allen (1894 – 1956): A celebrity is a person who works hard all his life to become well known, then wears dark glasses to avoid being recognized. Terpaksa nih harus diterjemahkan dalam bahasa Belanda – sorii klu nggak pas, keh, keh, keh … “Een beroemdheid is een persoon die hard al zijn leven om bekend werkt te worden, dan donkere glazen draagt vermijden erkennend.” Nyoewoen Pangapoenten, Groetjes – A Celebrity [Wanabe;)] Kus3x.

No comments: